LET OP: Je hebt Javascript uitstaan, daardoor kan het zijn dat sommige functionaliteiten niet werken. Reizen met de auto in het Italiaans | Artikelen over het Italiaans
ITALIAANS CURSUS PRAKTISCH GRAMMATICA WOORDEN VERMAAK

Italiaans op de weg

Veel Nederlanders gaan ieder jaar met de auto op vakantie naar Italië, anderen huren liever ter plekke een wagen. In beide gevallen is het handig om wat woorden en zinnen te kennen over de Italiaanse wegen en auto's. Dus in dit artikel: Met de auto in het Italiaans!

 

De auto

 

In tegenstelling tot reizen met de trein of het vliegtuig, is de voorbereiding met het reizen met una macchina [makhiena] een stuk simpeler. Je vult lo spazio di carico (laadbak), gooit de auto vol met benzina of gasolio (diesel) en vertrekt. Goed, je moet wel kunnen guidare en in het bezit zin van een patente di guida. En - als je weet hoe de Italianen kunnen rijden - ook wat lef.   

 

Auto's

 

Hoewel de meeste vie in Italië wel wat onderhoud kunnen gebruiken, ligt er wel een groot en ruim netwerk. Een belangrijk verschil tussen de Nederlandse en Italiaanse autowegen is dat er in Italië veel wegen zijn geprivatiseerd. Op deze wegen moet je dan ook vaak pedaggio (tol) betalen.

 

Italiaanse wegen

 

Er bestaan verschillende namen voor de wegen en de daarbij horende snelheden.  Zo mag je op l'autostrada 130 km/h, op de strada regionale/provinciale 90km/h en op strada comunale ook 90km/h of - als deze binnen de bebouwde kom liggen -  50km/h. 

 

Wanneer je de snelweg afgaat via de uscita en in het dorp of de stad bent beland, kom je ongetwijfeld veel semafori tegen. Deze semafori regelen het verkeer op de crocicchi (kruisingen). Je moet gewoon stoppen voor rosso, eveneens - indien dat kan - bij arancio en mag je blijven of gaan rijden bij verde 

 

Er zijn dus private organisaties die de opdracht van  de staat hebben gekregen om wegen aan te leggen, te onderhouden en te beheren. Omdat dit zo'n bedrijf geld kost, vragen ze vaak pedaggio (tol). Dit wordt je gevraagd bij een casello (tolpoortje). Tegenwoordig zijn dit vaak machines, maar een enkele keer vind je een persoon achter het hokje. Meer dan buongiorno en grazie arrivederci hoef je niet te zeggen. Mocht het nou niet helemaal duidelijk zijn dat er een casello aan komt, kun je dit altijd zien aan het speciale verkeersbord: Alt - Stazione 

 

Help!

 

Helaas kan het zo zijn dat de auto niet mee wilt werken en dat je guasto (autopech) hebt. Zet de auto dan in de corsia d'emergenza (vluchtstrook) en bel il numero del soccorso stradale (ACI). Het is verstandig - als het Italiaans je nog niet vertrouwd is - om te vragen om iemand die inglese praat. Dan zal de sleepauto je komen halen en je brengen naar de garage. 

 

Italianen en hun auto's

 

Velen zullen beamen dat de Italianen niet de allerbeste rijvaardigheden hebben, maar ze zijn zonder meer dol op auto's en dan in het bijzonder op hún macchine. Wat dacht je van merken als Ferrari, Lamborghini [lamborGHienie], Maserati of de vertrouwde aanblikken van de Fiat en Alfa Romeo? Merken die wereldwijd bekend en bemind worden. Wie wil er immers niet rijden in een mooie Fiat 500 of in een snelle Lamborghini Huracan? 

Falo Mobile
PRAKTISCH ITALIAANS
Overzicht
ANDERE ARTIKELEN
CITEREN