LET OP: Je hebt Javascript uitstaan, daardoor kan het zijn dat sommige functionaliteiten niet werken. De Italiaanse Familie | Artikelen over het Italiaans
ITALIAANS CURSUS PRAKTISCH GRAMMATICA WOORDEN VERMAAK

De Italiaanse Familie

Je familie kun je niet kiezen, of je dat nou had gewild of niet. Daarom zul je in Italië ook wel eens moeten eens moeten vertellen over je famiglia! In dit artikel gaan we het hebben over verschillende familieleden en relaties binnen een gezin. 

 

Wanneer we denken aan de Italiaanse famiglia [familjia]  zien we grote lange tafels voor ons met daaraan ontzettend veel mensen die genieten van het eten en samen oneindige gesprekken en discussies kunnen voeren. In werkelijkheid klopt dat deels.  Het gemiddelde Italiaanse gezin bestaat vandaag de dag nog maar uit vier man: 2 kinderen en 2 ouders. Flink wat minder dan zo'n 40 jaar geleden, waar het gemiddelde op circa 5 (!) kinderen lag, en dat aantal daalt nog steeds.  De lange tafels en het heerlijke koken is uiteraard niet verdwenen. De familie is in Italië nog steeds een heel belangrijk instituut. 

 

Italiaanse familie

 

Het gezin

 

Laten we het dan hebben over hoe de Italianen hun familieleden (i parenti) noemen. Te beginnen met het kind. Als kind heb je oorspronkelijke genitori [dzjenitori]: un padre (een vader) en una madre (een moeder). En - zoals wij ook papa en mama kunnen zeggen- zeggen ze in Italië ook papà (of babbo) e mamma. Maar let op: zeg nooit pàpa, want zo noemen ze de paus! 

 

De kans is aanwezig dat je als kind een sorella (zus) of fratello (broer) hebt. Het is gebruikelijk dat wanneer je meerdere broers en zussen hebt (tenminste 1 broer) dat je dan altijd fratelli gebruikt om hen allemaal aan te spreken of aan te duiden. 

 

Relatie

 

Als je als kind wat ouder bent en je dat hele leuke meisje of die hele leuke jongen gevraagd hebt of hij/zij jouw vriend(in) wilt zijn, dan hebben jullie una relazione [oena relatione]. Je bent dan il suo ragazzo [iel soeo raagaddzo] (zijn/haar vriendje] of la sua ragazza (zijn/haar vriendinnetje). 

 

Na een aantal jaren ga je natuurlijk sposare (trouwen) en ben je marito (man) en moglie [moljiee] (vrouw). In het Nederlands hebben we daarvoor echtgenoot en echtgenote, al hoor je deze termen weinig in het dagelijks leven. 

 

Kinderen Italiaans

 

Kinderen krijgen

 

Wat later komt er dan- misschien - ook een moment waarop je bambini (kinderen) krijgen zal. Een figlio [fieljio] of figlia [fieljia] (zoon of dochter) en dan ben je ineens genitori [dzjenitorie] (ouders). Je broer wordt dan Zio [tsjieo] (oom) en je zus wordt dan Zia [tsjiea] (tante). En de kinderen van je broer en zusjes noem je nipote (de neef/(de nicht).  De zoon van je oom en tante noem je il cugino [koegieno] (neef) en hun dochter la cugina [la koegiena] (nicht). 

 

Ben je weer wat ouder dan zullen je kinderen ook kinderen hebben, ook kleinkind betekent il nipote [iel niepote]. Jij bent dan Nonno (Opa) of Nonna (oma). 

Falo Mobile
PRAKTISCH ITALIAANS
Overzicht
ANDERE ARTIKELEN
CITEREN