LET OP: Je hebt Javascript uitstaan, daardoor kan het zijn dat sommige functionaliteiten niet werken. Kleuren in het Italiaans | Artikelen over het Italiaans
ITALIAANS CURSUS PRAKTISCH GRAMMATICA WOORDEN VERMAAK

Kleuren in het Italiaans

Laten we het hebben over de kleuren in het Italiaans. Zo is het Italiaanse woord voor bruin marrone. Maar heb je bruine haren, dan heb je capelli castani. Hoe dat precies zit, vertel ik je graag! 

 

Blu, rosso, giallo e verde

 

We beginnen met de eerste 4 kleuren: blauw, rood, geel en groen. Misschien wel de belangrijkste kleuren, omdat dit de kleuren zijn waar je goed mee kunt mengen. Voor de kleur blauw zijn veel vertalingen: Blu [bloe] (blauw), soms azzurro [atszoero] of celeste [tsjeleste]. Over het algemeen wordt er met Blu de donkere blauwe kleur bedoeld en met azzurro de lichtere kleur blauw. Celeste wordt vooral gebruikt om de helderblauwe hemel aan te duiden.

 

Nero e Bianco, marrone, grigio

 

De 'kleuren' zwart en wit [bieanko] worden niet altijd kleuren genoemd, maar kom je wel heel veel tegen. Andere 'onduidelijke' kleuren zijn marrone (bruin) en grigio [gridzio] (grijs).  Vaak geven we kleuren ook een eigenschap mee, denk bijvoorbeeld aan  oscuro [oscoero] (donker) of chiaro [kiaro] (licht).

 

'Dat is een donkere kleur' Questo è un colore oscuro'. 

 

Oro, Argento e Bronzo

 

Dan heb je ook nog de kleuren van de elementen goud, zilver [ardzjento] en brons. In het Italiaans kun je ook zeggen l'oro (het goud), net als in het Nederlands. 

 

Haarkleuren

 

Het kan natuurlijk best voorkomen dat je moet aangeven welke kleur je haar (capelli) [kapellie] heeft, bijvoorbeeld wanneer je iemand voor het eerst gaat ontmoeten. De meest voorkomende haartkleuren zijn: i capelli neri, bruni, castani, biondi, rossi en bianchi, grigi. Simpelweg kun je dat vertalen als: zwart, bruin, bruin*, blond, rossig en wit.

 

*Wanneer je bruin haar hebt, moet de afweging maken of je dicht bij het zwart zit (bruni) of meer tussen het bruin en het blond in (castano). In het Nederlands kunnen we ook zeggen dat iemand kastanjebruin haar heeft, alleen is dat niet heel gebruikelijk. 

 

Kleuren van bloemen

 

Onveranderbare kleuren

 

Dit klinkt misschien een beetje vreemd, maar ik zal het uitleggen. Kleuren worden vaak gebruikt als bijvoegelijk naamwoord: een blauwe blouse, een rode auto of een gele tafel. In het Italiaans kan dat dus ook en deze bijvoegelijke naamwoorden passen zich aan het zelfstandig naamwoord aan. Er zijn een aantal kleuren die echter nooit veranderen; niet bij mannelijke of vrouwelijke woorden en ook niet in het meer- of enkelvoud. Dat zijn : beige (beige), blufucsia [foeksia] (fuchsia), lilla (lila), rosa (roze) en viola (violet/paars).


Dus kan het zijn dat je een roze auto en twee roze boeken hebt: Ho un macchina rosa e due libri rosa. 

 

Il Film Giallo

 

Wanneer je een Italiaanse film/serie-gek bent, heb je ongetwijfeld wel eens gehoord van il film giallo. Dat zijn geen geelkleurige films, maar dat is een Italiaans genre dat je het best kunt vergelijken met misdaadfilms, waar vaak flink wat horror in zit. Met de kleur geel verwijzen ze naar de boekreeks Il Giallo Mondadori, met mysterieuse misdaadverhalen. Deze boeken hadden altijd een kenmerkende gele kaft, waardoor geel synoniem werd voor het misdaadgenre. 

 

PRAKTISCH ITALIAANS
Overzicht
ANDERE ARTIKELEN
CITEREN