Gebruik je wel eens het Italiaanse werkwoord piacere? Het wordt in het Italiaans veelvuldig gebruikt om aan te duiden dat je iets leuk of lekker vindt. Piacere past zich echter niet aan (congrueert) met degene die het leuk vindt, maar naar hetgene wat.
Olaf van Maaren • Laatste update: 26 Nov 2023
Het Italiaanse piacere kun je het best vergelijken met het Nederlandse bevallen (leuk vinden, niet het krijgen van een kind). Als we even stil staan bij het gebruik van het Nederlandse 'bevallen', dan valt het op dat we deze eigenlijk maar in twee vormen gebruiken:
'de taart bevalt ons' of 'de taarten bevallen jou'
Hoe 'bevallen' wordt vevoegd is afhankelijk van hetgeen wat bevalt en niet door wie.
Het Italiaanse piacere werkt volgens hetzelfde principe. Daardoor kom je vaak ook maar twee vormen van piacere tegen:
piace & piacciono
Welke vorm wordt gebruikt, is dus afhankelijk van wát bevalt en niet door wie. Enkele voorbeelden:
Wie het bevalt, staat net als in het Nederlands, in de meewerkende vorm. Het is voor nu voldoende om het rijtje van de persoonlijk voornaamwoorden te kennen zonder precies te weten hoe het meewerkend voorwerp gebruikt wordt:
Dit was het minuutje over piacere. Vind je het Italiaans leuk? Ontdek dan veel meer op deze website!
Falo is affiliate-partner van Bol.com. Zij beschikken over best wat interessante boeken over het Italiaans, zoals dit boekje vol Italiaanse uitdrukkingen van Van Dale. Het bevat 1.000 uitdrukkingen, die veel gebruikt worden in Italië.
Meer informatie