LET OP: Je hebt Javascript uitstaan, daardoor kan het zijn dat sommige functionaliteiten niet werken. De Passato Prossimo en de Passato Remoto | Falo's Italiaanse School
ITALIAANS CURSUS PRAKTISCH GRAMMATICA WOORDEN VERMAAK

Verleden tijd 1

Uitleg & Oefeningen

Introductie

Laten we het gaan hebben over de verleden tijd in het Italiaans. Daarvoor gaan we twee tijden leren: de Passato Prossimo en de Passato Remoto. Vooral die eerste tijd is zeer belangrijk, dus neem de tijd en oefen, wanneer je er klaar voor bent!  

Voltooid tegenwoordige tijd

De Passato Prossimo is wat wij in het Nederlands de voltooid tegenwoordige tijd noemen. We gebruiken die bij een voltooide gebeurtenis die plaats vond op een bepaald tijdstip in het verleden. Het klinkt zo nog heel omslachtig, maar eigenlijk is het in de praktijk heel simpel.

Gisteren heb ik de afwas gedaan.

Het is een voltooide gebeurtenis, omdat je nu niet meer die afwas aan het doen bent.

Er zou verwarring kunnen ontstaan met een andere tijd, die wordt behandeld in les 12, de onvoltooid verleden tijd (ik fietste, wij deden). Deze tijd geeft ook een gebeurtenis in het verleden aan, maar is beschrijvender. Dit verschil wordt later duidelijker uitgelegd, voor nu is het vooral belangrijk om te weten dat je de Passato Prossimo/voltooid tegenwoordige tijd gebruikt voor afgesloten gebeurtenissen uit het verleden.

De tijd bestaat uit twee delen: het hulpwerkwoord en het voltooid deelwoord. De hulpwerkwoorden zijn: avere en essere in de Presente Indicativo. Je hebt deze al eens geleerd, wanneer je de cursus volgt. 

Het voltooid deelwoord maak je op de volgende manier:

Voltooid deelwoord Italiaans

Bijvoorbeeld:

Ik heb geslapen <> ho dormito

Hij is gegaan <> è andato

Wanneer je gebruik je essere of avere?

De meeste werkwoorden die worden vervoegd met zijn of hebben, worden op dezelfde manier vervoegd in het Italiaans met essere en avere. Werkwoorden die een lijdend voorwerp bij zich kunnen hebben, worden vaak vervoegd met avere. (transitieve werkwoorden) Werkwoorden die een verplaasting aangeven, worden vaak vervoegd met essere.

Zij hebben gegeten (een broodje) <> hanno mangiato un panino

Jij bent vertrokken <> sei partito

Met de werkwoorden die worden vervoegd met essere is wel iets bijzonders aan de hand. De uitgang van het voltooid deelwoord kan namelijk veranderen. Dit is afhankelijk van het getal én geslacht van het onderwerp. Zo kan het voltooid deelwoord Partito ook ParitaPartiti en Partite zijn.
 

Zij is vertrokken <> è partita


Het is vrouwelijk en enkelvoud, dus eindigt het voltooid deelwoord op een a.

 

Vrouwen, jullie zijn vertrokken <> Donne, siete partite

 

Het onderwerp is ‘jullie’, wat in dit geval vrouwelijk meervoud is. Dus eindigt het voltooid deelwoord op een e.

De vissers zijn vertrokken <> I pescatori sono partiti

 

Het onderwerp is ‘Vissers’, wat zowel mannelijk als vrouwelijk kan zijn. In het Italiaans kies je dan altijd voor de mannelijke variant. Datzelfde geldt voor een groep met heel veel vrouwen en 1 man, ook dan kies je voor de mannelijke variant. In dit geval is het dus mannelijke meervoud (-i).

Die andere verleden tijd: Passato Remoto

De belangrijkste tijd voor deze les hebben we nu gehad, maar ik wil nog een andere met jullie bespreken: de Passato Remoto.  De Passato Remoto is een verleden tijd, die wij in het Nederlands niet echt kennen. Ook in Italië wordt het meer in de schrijftaal dan spreektaal gebruikt (behalve in het zuidelijk gedeelte van het land). Het heeft dezelfde betekenis als de passato prossimo, maar maakt geen gebruik van een hulpwerkwoord.

Bijvoorbeeld: Ho parlato (ik heb gesproken/ passato prossimo) en parlai (ik heb gesproken/ passato remoto) betekenen in het Nederlands zoals je ziet hetzelfde. Hieronder vind je het schema van de passato remoto.

Tip: mocht je wat moeite hebben met het leren van de tijden, zorg er dan voor dat je deze in ieder geval kunt herkennen. Het vormen is niet noodzakelijk.

passato remoto italiaans

Verdere verdieping

Falo is partner van Bol.com. Zij beschikken over best wat interessante boeken over het Italiaans, zoals dit boekje vol grammatia oefeningen van Van Dale. Het bevat meer dan 250 pagina's met oefeningen van de Italiaanse grammatica.

Meer informatie